Saturday Dec 28, 2013

Copy is Interface Design

A superb blog in form and content, outlining why "Copy is Interface" by Daniel Burka. Every developer of user interfaces should memorize the list of best practices. If you haven't got writing skills, then find someone who has, or hire someone, if possible, and and apply any available guidelines, carefully.

Language (tone, style, and terminology) in the user interface (UI) is a critical part of an application's user experience. Getting the language right from the beginning of the development process ensures that it stays right. Of course, language must be tested iteratively, too. But, getting language wrong at the beginning, or adopting the Lorem Ipsum approach, well... the Swiss cheese model of language defects tells it all...






Swiss Cheese Model of Language Defects. Source: Des Traynor's User Interface Engineering "Microcopy" presentation.


Oracle partners and customers are working closely with the Oracle Applications User Experience team to identify the optimal toolkit to ensure that when they need to tailor the language in the user interface of their applications, they can do so simply and without the need for a major IT project or budget catastrophe. And, for enterprise applications developers who need guidance and practical resources on key UI terminology and their context so that they can build their own optimized Cloud UIs (be they desktop, simplified, or mobile) well, that kind of guidance is being discussed and readied too.

At the recent Oracle Applications User Experience communications and outreach team's Oracle Partner Advisory Board inaugural meeting in the UK, the importance of language quality in the UX was underscored. Not just in English, but in other natural languages too.

37 Signals' Getting Real gets the importance contribution that language makes to UX with the chapter called "Copywriting is Interface Design", and the Translation is UX website reminds us that UX is global and language excellence must reflect that, too.

For those interested in how language needs to be nuanced for the enterprise UX, and some of the approaches that can be taken, check out the Blogos article, "Working Out Context in the Enterprise: Localize That!".

Stay tuned for more on language as UX enablement from the outreach and communications team in 2014.

About

Oracle applications user experience (UX) assistance. UX and development outreach of all sorts to the apps community, helping to design and deliver usable apps.

Profile

Ultan Ó Broin. Director, Global Applications User Experience, Oracle Corporation. On Twitter: @ultan

See my other Oracle blog about product globalization too: Not Lost in Translation

Interests: User experience (UX), user centered design, design patterns, tailoring, BYOD, dev relations, language quality, mobile apps, Oracle FMW and ADF, and a lot more.

Search

Archives
« April 2014
SunMonTueWedThuFriSat
  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   
       
Today