Who We Are? The Team!
By Ales Cernosek on Feb 21, 2009
Would you like to know who is behind this blog? I was asked several times about the name of our team blog - SUNWg11nprg, or in other words, what the hell SUNWg11nprg is and why it is so complicated? OK, I'd like to take this opportunity and describe who we are and why we have such name.
First of all, this is a TEAM blog - I really prefer a TEAM cooperation, so everybody from the team can contribute to this shared blog. Our team consists of full-time employees, students-interns and regular students working in our student lab. We work on various Globalization (G11n) Engineering and QA tasks for several Sun products. The team is located in Prague, Czech Republic and belongs to Globalization Services organization.
what is our daily work? Our major products we are working on are Solaris and OpenSolaris. We do internationalization (i18n) and localization (l10n) work making sure that the SW can be properly localized (i18n work), fulfill all EMEA customer requirements (Europe, Middle East, Africa countries) and a translation of SW is
correct. In other words, we provide proper
internationalization (i18n) and localization (l10n) support for Solaris and other products (e.g. SSGD, SunRay, StarOffice, SunCluster, etc.).
The following are our key team projects:
- EMEA Solaris Locale Data support - we provide sustaining of locale libraries for various releases of Solaris (Solaris 9, Solaris 10, Nevada and OpenSolaris), creating new required locales and driving OpenSolaris Locale Data initiative. (See How locales works article)
- Keyboard layout support - we sustain existing and create new keyboard layouts for various EMEA languages. We treat and sustain keyboard maps at various layers - Xorg layer, Solaris OS keyboard maps, EMEA maps in Input Method Switcher (a.k.a. GIMLET) and relating tools (e.g. setxkbmap). We drive 'Solaris keyboard standards' initiative for OpenSolaris.
- CLDR involvement - Common Locale Data Repository (CLDR) is a Unicode project aims to provide a standard repository of locale data. Sun Microsystems is a member of CLDR group and our team contributes to that standard that is taken as a basis for OpenSolaris (as of 2009/01 the goal is to migrate to the latest version of CLDR, ver 1.6)
- EMEA fonts maintenance - EMEA covers many different alphabets. The goal is to sustain existing fonts for all Solaris releases.
- Leading G11n OpenSolaris testing
- CTI (Community Translation Interface) - a translation client that helps with a translation of SW messages and documentation for various OpenSource projects - like OpenSolaris or Netbeans
And what about the blog name? SUNWg11nprg consists of 3 parts and describes what the team does. SUNWg11nprg:
- SUNW - meaning the team is working on Solaris (SUNW is a prefix for all Sun packages in Solaris)
- g11n - stands for 'Globalization' (11 means the number of letters between g and n) and
- prg - stands for Prague
So, our short description is: we are the team working primarily on Solaris (OpenSolaris) in G11n organization in Prague. Simple, isn't it?:-)
BTW: I wanted to post some photos of our team, unfortunatelly all of them, that I have, are outdated. So my next AI (Action Item - very popular here :-) ) is to post them in some future article.