木曜日 9 24, 2009

最新 GlassFish v3 を試そう! その 6 - 多言語ビルド

v3 の管理コンソールや CLI が翻訳されている他言語ビルドが用意できました。開発中のものですが、これで、以前紹介したやりかたで別途 l10n zip バンドルを入れることなく日本語で利用頂くことができます。

まだ全ての翻訳が入ったものではありませんが、v3 をお試しの際はぜひご利用下さい。また、翻訳されている箇所でおかしな点などありましたらご連絡お願いします。

水曜日 8 05, 2009

GF v3 Community Localization Program Result

As I previously posted, the program ended and here is an official result.

PSPs and T-shirts were already sent to award winners.

photo

Thank you for all the people participated and worked on localization. Looking forward to work with you again.

水曜日 2 04, 2009

v2.1 German web page translation contributed

v21_web_de

GlassFish G11n has been asking GlassFish community if someone can help with localized web pages update regarding v2.1 release. As I reported in previous post, we had French translation contributed from Jerome last week and now German! Thanks Clemens. Clemens is a Sun Campus Ambassador and we were connected through OSUM, Open Source University Meetup. This is a SNS for any students interested in FOSS and there is a Translation group. So if you are a student and interested, join!

木曜日 1 29, 2009

v2.1 French web page update contributed

v21_web_fr

Yesterday, Ming asked localization community if someone can help with web pages update regarding v2.1 release. And we are happy to report now French is updated. Thanks to Jerome for contribution. We are still looking for someone who can handle Spanish, German, Korean, and both Simplified and Traditional Chinese. Amount is not much. If you can help us, please send email to Ming or g11n [at] glassfish [dot] dev [dot] java [dot] net.

水曜日 11 19, 2008

GlassFish v3 Prelude 多言語版リリース!

GlassFish v3 Prelude の多言語 (ML) 版、リリースできました。

コミュニティ配布はダウンロードページの「Distribution (ML)」以下にあるものをダウンロードして下さい。

prelude_ml_download

同じページにあるように、以下のような内容になっています。

prelude_contents

Sun からの配布、特に Sun の商用サポートを受ける場合にはこちらを使用することになるのですが、これも Multi-Language 版を選択し、ダウンロード可能になっています。

sges_prelude_download

実は既に先週から、更新ツール経由でローカリゼーションパッケージをインストールすることが可能になっていたので、既にお試し頂いている方もいるのだろうと思いますが、インストーラも含め正式にリリースしました。Prelude は、Java EE 6 対応 v3 のプレビュー的な位置づけと思われがちですが、実運用に耐えうる品質に仕上がっています。みなさま、ぜひ、ご利用下さい。

追記: グラジェーからもコミュニティベータプログラム (FishCAT) を通じ、品質に大きく貢献した最初のリリースです。FishCAT に参加して下さったみなさま、お疲れさまでした。

月曜日 8 25, 2008

Felix に Fragment Bundle サポート、v3 で実験、の続き。成功。

Felix で、OSGi フラグメントバンドル内のリソースのロードができない、と 先週末のエントリで書きつつ、Richard さんにもなんで〜?と質問していました。今朝メール見てみると、「Bundle-ClassPath エントリを指定しない場合、バンドルのクラスパスの算出が正しくないバグがあった」とのことで、早速直してくれました。私は週末休んでるのに、とてもありがたいというか、なんか申し訳ない。

というわけで、最新の 8/24 付けのスナップショットをとってきて、先週と同じように felix/bin の下におき、ドメインを起動する。そうしたら、

% asadmin xxx
remote failure: ネコCommand xxx not found

Command xxx failed.

というわけで、フラグメントに適当に用意しておいたリソースがロードされてる。ほっ。少しずつ OSGi を理解していっている気分です。

金曜日 5 09, 2008

GlassFish 日本語プロジェクト

ひとつ前のエントリで GlassFish の翻訳に触れましたが、このプロジェクトをご紹介します。ちなみに、サーバソフトウェアと主な web ページの翻訳は私も所属している GlassFish G11n チームが日本語含む 7 言語やっていて、今回ご紹介するのは、主にドキュメントを対象としている日本語のみのプロジェクトです。

今のところ、対象としているドキュメントは、マイグレーション関連、ユーザ FAQ、あとブログです。このブログの翻訳というのは、面白いと思っています。スペックリード、開発者などが自分で書いているブログ記事は、特にオープンソース製品を扱う上で、最新の情報をタイムリーに得ることができる、今や欠くことのできない情報ソースです。が、その性質上、翻訳が用意されることはあまりなかったと思います。このプロジェクトでは、日本語で読めると嬉しいブログ情報を翻訳してゆこう、というものです。まだ、Arun Gupta の記事 2 本しか翻訳されていませんが、リクエストすることもできます。ご興味ある方は、ぜひ、のぞいてみて下さい。
GlassFish 関連ブログ翻訳

月曜日 1 07, 2008

Java EE 5 API ドキュメント @ docweb

Java EE 5 API ドキュメント、日本語翻訳が開始されています。以下、Java EE の翻訳がホストされる docweb プロジェクトと Java EE 5 の日本語翻訳の進め方について簡単にご紹介いたします。

docweb プロジェクトについて

Duke image

docweb は Java SE/EE/ME の API ドキュメントをオンラインで各国語に翻訳、参照することができるプロジェクトです。実はこのツール、コードの大半を James Gosling が書いてます。なんで Gosling が?と少し不思議ですが、それだけ API ドキュメントは重要ということですね。

http://doc.java.sun.com/

昨年 11 月から Java EE, ME の一部も載るようになる以前は Java SE のみ対象としていました。日本語に関してはみなさまご存じのように Sun が従来から翻訳を提供jdk-api-ja プロジェクトなどからのフィードバックで品質を改善してゆく、というプロセスをとっていたので活用されていませんでしたが、ブラジルポルトガル語などでは非常に活発に翻訳活動がされました。11 月に Java EE, CLDC, MIDP も追加されて以降は翻訳を提供したい人が提供できるという点で日本語でも利用価値が高いと思います。

Java EE 5 API 日本語翻訳について

docweb screenshot

現状、docweb には J2EE 1.3 の頃の翻訳のうち再利用できるものを入れている状態ですが、Sun 社内で Java EE 5 の日本語翻訳をする予算がつきました。現在翻訳は開始されていて、できたものから順次 docweb に入れていく予定です。納品は 3 回 に分かれていて最初が 1/15 です。基本的には Sun が翻訳を docweb に寄贈するという形で、その時点で docweb にアカウントを持っている人であれば誰でも上のスクリーンショットの様に web の画面上で修正が可能になります。アカウントはどなたでも作成できます。ご興味ある方、Sun の翻訳に常々ご不満だった方!?ぜひご参加下さい。

どのパッケージがいつ納品されるか、また、各ファイルの変更量 (新規翻訳語数) などの情報を見たいかたは、見にくいファイルで申し訳ないのですが、こちらをご参照下さい。表 1 で各パッケージの情報、表 2 でファイル毎の情報を確認できます。語数 (最右カラム) や 変更量 (〜 % match のカラム) はどこを重点的に査読するかの参考になります。〜 % match というのは既存の翻訳がどれだけ利用できたかという数字で、100 % は完全に以前の翻訳が再利用できた語数、no match は今回全て翻訳した語数です。表1 の Delivery Date のカラムに書いてある日に翻訳業者さんから Sun に納品されますので、その後簡単な受け入れ検査の後 docweb に入る予定です。

水曜日 12 12, 2007

Translate GlassFish web pages into your languages

Recently I posted a page in GlassFish Wiki. In this page you can see a brief decription of what G11n team is working on in GlassFish project and our plan. If you are interested in GlassFish localization, please check the page and we always welcome your feedback.

If you are interested in providing GlassFish information in your languages, please visit another page for details how you can do that. Currently the project site has it's major information translated into 7 languages; Chinese Simplified, Chinese Traditional, Korean, Japanese, French, German, and Spanish. But as you can see here, it's still on-going in many of those 7. We appreciate your help in this translation effort. And your feedback is also welcome. For example, if you want some specific document got translated, please send request to our team mail adress described in the page. It is difficult for our team to fullfill every request but we can also expect someone's contribution. And, if your language is not listed there, and want to add one, please contact our team. We are looking forward to increasing language coverage.

火曜日 10 30, 2007

GlassFish v2, Sun Java System Application Server 9.1, Java EE SDK U3 全部まとめて多言語版でました

GlassFish v2, Sun Java System Application Server 9.1, そして Java EE 5 SDK Update 3 の多言語版がリリースされました。日本語はもちろん、7 言語分の翻訳が入っています。既に英語版でご利用頂いている方も、ぜひ使ってみて下さい。それぞれ、下記からダウンロード可能です。

以前のエントリ で GlassFish と Sun Java System Application Server の違いをかきましたので、どれを使ってみたらよいか迷った場合には読んでみて下さい。

また、GlassFish プロジェクトg11n@glassfish.dev.java.net という globalization チームのメーリングリストができています。今回リリースされた多言語版に関して何かありましたら、ここにお知らせ頂くこともできますので、よろしくお願いします。

About

ogino

Search

Categories
Archives
« 4月 2014
  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   
       
Today