火曜日 12 15, 2009

Adding Localization packages into v3

Now so many people are writing about v3, I would like to mention about its localization. v3 localization (both admingui and asadmin) is available now and can be added using UpdateCenter. Here's how.

Run updatetool.

$ updatetool/bin/updatetool

Enter "Localization" in uppper right corner and search for add-on packages. You should see a list of localization packages something like below.

updatetool

Check all the packages and click green arrow button to install. Restart domain and that's it.

金曜日 10 02, 2009

Bromine on GlassFish Web Stack

仕事で Selenium を調べていて、その中の 1 プロジェクト Bromine を評価しています。Selenium のテストをアップロード、保管したり、複数の OS/ブラウザの実行環境を登録しておいて、その中から複数指定してテストを走らせたり、結果のレポートを出してくれたり、ということがウェブの GUI を通じてできるので、結構いいかも、と今のところ思っています。で、これが PHP + MySQL のアプリで、インストールドキュメントをみると XAMPP を薦めていたりするのですが、ここはやっぱり

Sun GlassFish Web Stack に入れました。

webstack1.5

Web Stack については 片貝さんのブログ に詳しく書いてあります。

以下はインストール時のメモ。もう完全に自分用。

Web Stack はネイティブパッケージ版と IPS 版があるが、IPS 版を使用。 OS は Solaris 10 5/09 x86。

bash-3.00# /opt/webstack1.5/bin/updatetool
:
# GUI で下記を追加。
# sun-apache22
# sun-mysql51
# sun-php52
# sun-php52-mysql
:
# ただ、mysql 入れるとき、事前にユーザを作っておく必要があった。インストールスクリプトで対処してない?
bash-3.00# mkdir /export/mysql
bash-3.00# groupadd mysql
bash-3.00# useradd -g mysql -d /export/mysql/ mysql
bash-3.00# chown -R mysql:mysql /export/mysql


# 起動確認。
bash-3.00# ./bin/sun-mysql51 start
bash-3.00# ./bin/sun-apache22 start

# 下記のようなエラー。my.cnf をホームにコピー必要。
bash-3.00$ ./bin/mysql
ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/opt/fake-webstack-root/var/run/mysql/mysql.sock' (2)

bash-3.00# cp etc/mysql/my.cnf  /.my.cnf
bash-3.00# ./bin/mysql
Welcome to the MySQL monitor.  Commands end with ; or \\g.
Your MySQL connection id is 1

# web サーバの設定を下記に従いおこなう。
http://wiki.openqa.org/display/BR/Setting+up+a+webserver+ready+for+Bromine
bash-3.00# vi etc/php/5.2/php.ini

# LoadModule は httpd.conf でなく以下のファイルに。
etc/apache2/2.2/conf.d/modules-32.load
etc/apache2/2.2/conf.d/modules-64.load

# あと、データベースも作っておく。
bash-3.00# ./bin/mysql
Welcome to the MySQL monitor.  Commands end with ; or \\g.
Your MySQL connection id is 2
Server version: 5.1.30-log Source distribution

Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.

mysql> create database bromine;
Query OK, 1 row affected (0.00 sec)

# Bromine インストール
bash-3.00# pushd var/apache2/2.2/htdocs/
bash-3.00# unzip /home/so129345/tmp/bromine3b.zip
bash-3.00# mv bromine3b/\* .
bash-3.00# mv bromine3b/.htaccess .
bash-3.00# rmdir bromine3b/

# apache リスタート
bash-3.00# ./bin/sun-apache22 stop; ./bin/sun-apache22 start
Stopping httpd
Starting httpd

# で、Bromine の設定に進もうとするといろいろ問題があるので、下記などを参照しつつがんばる。
# http://clearspace.openqa.org/message/68115

bash-3.00# chmod -R 777 var/apache2/2.2/htdocs/app/ var/apache2/2.2/htdocs/cake/
bash-3.00# vi etc/apache2/2.2/original/httpd.conf
    AllowOverride All

Step 1: Database information
Host:	localhost
Username:	root
Password:	
Database name:	bromine

Step 2: Setting up database

Database successfully installed.
Please delete /install dir.

# と表示されるから、install をリネイム。
bash-3.00# cd var/apache2/2.2/htdocs/app/webroot
bash-3.00# mv install/ install.toberemoved

ところが continue クリックすると、

Error:  InstallController could not be found
Error:  Create the class InstallController below in file: app/controllers/install_controller.php



みたいのが出てくる。が、これは無視して最初に書いてあるとおりにログインする。


でインストールは完了。下記はテスト結果の画面の 1 つ。パイチャートいい感じ。

bromine

木曜日 7 02, 2009

GF v3 Community Localization Ended - Winners to be announced in next 2 weeks

Big thanks to all the people participated in the program. Formal result will be posted later, but I would like to report what I can tell at this moment.

We got contribution for several languages we didn't support in previous Prelude ML. They are:

Norwegian httpListener_no_400
Portuguese httpListener_pt_400
Russian httpListener_ru_400
Turkish httpListener_tr_400

These 4 still have many parts not translated, but looks pretty good already. We also got contributions for previously localized languages, and especially for Spanish and French, users should experience pretty good localization. Localization zip bundle are available at http://download.java.net/glassfish/v3/l10n/nightly/ (07/02 build will be available soon, also refer to install instructions) so please try and, if any, please feedback to g11n AT glassfish.dev.java.net. Stay tuned for our winners announcement in next 2 weeks!

月曜日 5 18, 2009

GlassFish v3 being localized into Norwegian Bokmål

It was only about 10 days ago when we announced v3 EA Localization Program. Since then, we've been working with several willing contributors and today, I'm glad that I can show you ongoing nb_NO localization for admin console. Thanks Henrik and Thomas for such a quick and great work!

commonTask_no_400

Build location, install instructions, and other related information are pointed in our program page. Currently, in addition to 7 included in previous Prelude ML, Norwegian Bokmål and Czech are being added. We are hoping too see the number of these additional languages to grow so if you are interested, please contact g11n AT glassfish.dev.java.net or myself through blog comments. This GlassFish and many other translation projects are happening at CTI. So in case you are interested in localization but not much in GlassFish, you can consider others. I will paste GlassFish project status, though :-)

CTI_0518

金曜日 5 08, 2009

GlassFish v3 コミュニティ L10n プログラム

ご無沙汰しています、こんばんは。

表題のプログラムが始まりましたので紹介させて下さい。

GlassFish v3 EA Community Localization Program

詳細は上記ページを参照してほしいのですが、インストール方法のページに書いてあるように l10n バンドルを使えば、開発中の v3、UI のかなりの部分を日本語化して利用することができます。(下のような感じ。)

commonTask_ja

Prelude の時の翻訳を再利用しているのですが、現時点で大体 90% 程度が翻訳されています。ご興味ある方は、ぜひ使ってみて下さい。また、使ってみて何かありましたら、ご連絡下さい。

PS: あと、残りの 10 % 弱を翻訳してもよいよ!というような方、もしいらっしゃいましたら、そちらもぜひご連絡下さい。

v3 EA Community L10n Program

koinobori

As Ming announced,GlassFish v3 EA Community Localization Program is open. Full details are on program page.

The program is providing l10n zip bundle which includes translation for asadmin and admingui. Just unzipping the bundle over your existing v3 will localize v3. At this moment translation is based on v3 Prelude so you still see some English left but quite good ratio (around 90%) was leveraged from previous localizations.

Please try it and feedback any comments to g11n AT glassfish.dev.java.net. Also, we recommend l10n zip users to subscribe to this mailing list as we will provide related information (new build availability, etc) there.

In the program, we are also looking for people interested in:

  • Translate untranslated messages in existing 7 locales. (Details)
  • Start translating additional languages. (Details on the same above page.)
  • Test and report l10n (and other) bugs. (Details)

Active contributors will be given prizes, but we are still working on details. So stay tuned for our update!

PS: I would love to have GlassFish KOINOBORI for my son... Anybody with skills to create it?

commonTask_de
commonTask_es
commonTask_fr
commonTask_ja
commonTask_ko
commonTask_zh_CN
commonTask_zh_TW

水曜日 4 09, 2008

GlassFish ユーザ/開発者 FAQ 翻訳

寺田さんが書いているのと関連した翻訳ネタで、GlassFish の FAQ も日本語になっているととても便利なのにな、という話です。

  • ユーザ向け FAQ (英語)
  • 開発者向け FAQ (英語)
  • 各国語の翻訳状況ページ

    上の翻訳状況のページを見てもらっても分かるようにまだどの言語も開始していないので、日本語ユーザーの存在をアピールするチャンスかも。来週辺り時間を作って、私始めてしまおうと思っています。なのでご興味ある方は、ぜひ一緒に日本語 FAQ を充実させていきませんか?私 (shinya dot ogino at sun.com) もしくは、GlassFish グローバリゼーションチーム (g11n at glassfish.dev.java.net, 日本語で大丈夫です) 日本語 ML (discuss_ja at glassfish.dev.java.net) までご一報ください。

    FAQ かつ Wiki ですので、翻訳に限らず、どんどん情報を追加し、日本語の知識ベースになるとよいと思っています。

  • 金曜日 3 14, 2008

    How to build GlassFish Multi-Language version

    Last week, G11n checked in our l10n module in GlassFish CVS repository. What does this mean? L10n module is finally opensourced for 9.1.1 release!! It includes translation for both CLI and web based GUI admin tools UI, online help, and log messages. In this blog entry I'll describe how to build GlassFish v2 ML from CVS source. For general GlassFish build instruction please refer to this document.

    1. First, checkout GlassFish bootstrap and l10n modules. Then bootstrap the server image.This way you don't need to build the whole GlassFish from scratch but only build l10n subset of modules.

    
    % cvs -d :pserver:<userid>@cvs.dev.java.net:/cvs checkout -r SJSAS91_FCS_BRANCH glassfish/bootstrap glassfish/l10n
    % cd glassfish/bootstrap
    % maven bootstrap
    
    This generates GlassFish server image at publish/glassfish directory. Note that maven 1.0.2 is the requirement.

    2. Build l10n module. Run following and you will have l10n jars placed in publish/glassfish.

    
    % cd ../l10n
    % maven bootstrap include-all-locales publish
    
    Above will include all 7 locales. You can also specify only the locales you need as follows.
    
    % maven bootstrap {include-<locale>, include-<locale>, ...} publish
    
    locale can be one of fr ,de, es, ko, ja, zh_CN, or zh_TW.

    3. Now we have ML server image in publish/glassfish directory. Let's configure the GlassFish server runtime. Following will create domain1 with default configuration.

    
    % cd ../bootstrap
    % maven configure-runtime
    
    Default configuration (ports, admin user/password, etc) is found in glassfish/bootstrap/setup.xml file. Starting the server instance.
    
    % cd ../../publish/glassfish/bin
    % ./asadmin start-domain
    
    You should be seeing localized console output and the ML version of server up and running :-)

    4. Optionally you can also create installer jar file. You may be familiar with this jar as you can find these at promoted build download area. First, make sure the publish/glassfish server is not running and clean the domain configuration.
    
    % ./asadmin stop-domain
    % cd ../../../glassfish/bootstrap
    % maven clean-config
    
    Build installer as follows.
    
    % maven build-jarinstaller
    
    You'll find publish/glassfish-installer.jar. Copy it somewhere and enjoy.
    
    % java -jar -Xmx256m glassfish-installer.jar
    % cd glassfish
    % ant -f setup.xml
    % ./bin/asadmin start-domain
    

    So, to summarize, you can use localization done in v2 UR1 and try v2.1 ML today. Enjoy, and if you have any feedback please send them here. I'll have to post another entry describing more about l10n module when I got time.

    About

    ogino

    Search

    Categories
    Archives
    « 4月 2014
      
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
       
           
    Today