Want to Help Translate/Publish the Next NetBeans Platform Book?

Good news! Today I received word from J├╝rgen Petri that O'Reilly has given him the translation & publication rights for his German NetBeans Platform book that they published:

NetBeans RCP - Das Entwicklerheft

I have a bunch of copies of that book. It's great. It fills exactly the gap that many seem to have recognized: though there are several books at this point describing the main NetBeans APIs, there are none that show you how to create an application on the NetBeans Platform from beginning to end. And that's exactly what this book does! Each chapter has you adding new features to a Task Manager application, which is what you'll have, ready to be used at the end of the story.

Several translators of the previous book, the one by Heiko, have already expressed their interest in participating. If anyone else wants to get involved, leave a message at the end of this blog entry. You MUST speak/write very good German, though the quality of your English can be less than that.

The book will also... be updated to NetBeans Platform 6.8! That will be the contribution by Jaroslav Tulach (among others).

Finally, if anyone out there knows of a publisher who'd be interested in publishing this book, please let me know! Otherwise, I'm sure I'll have a few interested publishers up my sleeve soon.

Here's the Wiki page:

http://wiki.netbeans.org/PetriEnglishTranslation

Comments:

wow, great news !!

Posted by RunningTracker on October 21, 2009 at 03:52 AM PDT #

Hi Geertjan, I'd like to help translating this book.
I live in Germany and I'm fluent in English.

I've seen that the Chapter 8 (Data System) isn't assigned to anyone... I could translate it.

Let me know, how may I collaborate.

Bye,
Costantino

Posted by Costantino on October 21, 2009 at 07:52 AM PDT #

Thanks for the support running tracker. Constantine, look again at the Wiki and see that chapter 8 is now yours. Drop me an e-mail at geertjan dot wielenga at sun dot com, so that I can get your e-mail address to add you to the related mailing list and send you the chapter to be translated!

Posted by Geertjan Wielenga on October 21, 2009 at 07:57 AM PDT #

Hi there,

Looks like chapter 9 is still in limbo. Happy to assist, if more help required.

Cheers,
Tanja

Posted by Tanja Heathcote on October 21, 2009 at 10:42 AM PDT #

I'm also like to help translating the book.
I'm a native German and here is a working test of my English abilities (https://multilingual.dev.java.net/).

Posted by Peter Rogge on October 21, 2009 at 03:43 PM PDT #

Hi Geertjan,

You might remember that I expressed my interest to participate with the translation. I would be happy to help.

Posted by Jean-Marc Borer on October 21, 2009 at 05:06 PM PDT #

Brilliant! I've assigned each of you to a chapter or a part of a chapter, have a look again at the Wiki. (And there's still space for more translators, especially the big chapter of 50 pages could do with two more participants.)

I have everyone's e-mail address, except Tanja and Constantino. Please send them to me so I can add you to the mailing list and send you the chapter assigned to you.

Posted by Geertjan Wielenga on October 21, 2009 at 05:22 PM PDT #

Is there a project to translate it in French ? I hope to finish translating Maven - The definitive guide by the end of this year so I will have time in 2010 ;)

Posted by ehsavoie on October 21, 2009 at 06:22 PM PDT #

Yes, there is definitely interest in a French translation. Two or three others have also expressed an interest. Drop me an e-mail and we'll take the next steps.

Posted by Geertjan Wielenga on October 21, 2009 at 10:31 PM PDT #

When the translation is finished, do the translators receive a copy of the printed book?

Posted by Costantino on October 21, 2009 at 11:16 PM PDT #

Are you completely covered now? I was born and raised in Germany and left when I was 28. I have been here for another 20. I would say my German and English are excellent if that doesn't sound too pretentious.

Anyhow, if you still have a need for translators, drop me a line.

Posted by Rolf Ernst on October 22, 2009 at 11:08 AM PDT #

If you still need someone for the 'big' chapter, please let me know, I would help in translating or maybe just reviewing?

Posted by Michael on October 24, 2009 at 01:34 AM PDT #

The answer to your question is "Yes", Constantino. Rolf and Michael, you are MORE than welcome. We can definitely use (even) more people. Write to me at geertjan DOT wielenga AT sun DOT com and you (and anyone else) will be added to the project.

Posted by Geertjan on October 24, 2009 at 07:04 PM PDT #

Any idea when the book will be translated and published in the US? Sounds like it's exactly what I've been looking for. 2010 sometime?

Posted by Christie on November 05, 2009 at 02:56 AM PST #

Post a Comment:
  • HTML Syntax: NOT allowed
About

Geertjan Wielenga (@geertjanw) is a Principal Product Manager in the Oracle Developer Tools group living & working in Amsterdam. He is a Java technology enthusiast, evangelist, trainer, speaker, and writer. He blogs here daily.

The focus of this blog is mostly on NetBeans (a development tool primarily for Java programmers), with an occasional reference to NetBeans, and sometimes diverging to topics relating to NetBeans. And then there are days when NetBeans is mentioned, just for a change.

Search

Archives
« April 2014
SunMonTueWedThuFriSat
  
12
13
14
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   
       
Today